Learn French

600 Useful French Phrases – Vol.7: Stating Facts, Remembering, Forgetting

If you clearly label fact vs. guess, your French becomes easier to follow and more convincing. This volume gives you 10 go-to frames to express probability—from soft hedges to confident bets—so you can speak logically without sounding blunt.

What You’ll Learn (Quick)

  • How to keep your speech clear, polite, and structured
  • 10 natural frames to express opinions, suspicions, and probabilities
  • Handy B2-level collocations for interviews, emails, and daily talk

How to Use This Post (3 Steps)

  1. Read the mini dialogue once – get the overall meaning.
  2. Click ▶ to listen – shadow the bold French lines while listening to the audio.
  3. Swap in your details – replace words (job, school, travel) with your own context.
  4. Review the vocab notes – pick 1–2 collocations and reuse them today.
Piyoko
Piyoko
Now I can hear the right pronunciation too! 🥳
Senpai
Senpai
Exactly—reading + listening + speaking = triple power 💪

In science, business, and everyday life, we constantly mix facts with interpretations. These 10 phrases help you signal your guess clearly—so you avoid confusion and sound logical.

Piyoko
Piyoko
I often confuse people around me…🤥
Senpai
Senpai
Just mark “fact” vs. “guess,” and your communication will jump a level 🤗

061. Ma copine est partie/My girlfriend left

📘 Mini Dialogue Practice

A: Ma copine est partie.
B: Oh, je ne savais pas…

A: My girlfriend left.
B: Oh, I didn’t know…

🧠 Grammar & Usage Notes

  • copine = girlfriend
  • est partie = left (feminine past participle of partir)

062. Parce que je ne l’aimais pas. /Because I didn’t love her.

📘 Mini Dialogue Practice

A: Parce que je ne l’aimais pas vraiment.
B: Tu dis ça sérieusement?

A: Because I didn’t really love her.
B: Are you serious?

🧠 Grammar & Usage Notes

  • parce que = because
  • je ne l’aimais pas = I didn’t love her

063. La vérité, c’est que… / The truth is that…

📘 Mini Dialogue Practice

A: La vérité, c’est que j’étais déjà fatigué de cette relation.
B: Ça change tout ce que je pensais.

A: The truth is that I was already tired of this relationship.
B: That changes everything I thought.

🧠 Grammar & Usage Notes

  • la vérité = the truth
  • c’est que… = is that… (introducing explanation)

064. À la réflexion… / On second thought / In hindsight

📘 Mini Dialogue Practice

A: À la réflexion, je crois que c’était mieux comme ça.
B: Oui, parfois une séparation est une libération.

A: On second thought, I think it was better that way.
B: Yes, sometimes a breakup is a relief.

🧠 Grammar & Usage Notes

  • à la réflexion = after thinking again
  • Parfois = sometimes

065. Si je me souviens bien…/ If I remember correctly…

📘 Mini Dialogue Practice

A: Si je me souviens bien, elle voulait toujours voyager.
B: Oui, tu m’en avais parlé.

A: If I remember correctly, she always wanted to travel.
B: Yes, you had told me that.

🧠 Grammar & Usage Notes

  • se souvenir de = to remember
  • si je me souviens bien = if I remember correctly

066. Je me rappelle. /I remember.

📘 Mini Dialogue Practice

A: Je me rappelle, elle rêvait d’aller au Japon.
B: Exactement! Et toi, tu n’étais pas motivé.

A: I remember, she dreamed of going to Japan.
B: Exactly! And you weren’t motivated.

🧠 Grammar & Usage Notes

  • se rappeler = to remember
  • Unlike se souvenir, it does not need de before a noun

067. J’ai oublié de vous dire…/ I forgot to tell you…

📘 Mini Dialogue Practice

A: J’ai oublié de vous dire, elle avait même réservé des billets.
B: Sérieusement?!

A: I forgot to tell you, she had even booked tickets.
B: Seriously?!

🧠 Grammar & Usage Notes

  • oublier de + infinitif = to forget to do something
  • vous dire = to tell you

068. J’ai oublié de dire que… / I forgot to say that…

📘 Mini Dialogue Practice

A: J’ai oublié de dire que finalement, elle est partie sans moi.
B: Oh, ça doit être dur.

A: I forgot to say that, in the end, she left without me.
B: Oh, that must be hard.

🧠 Grammar & Usage Notes

  • doit = must / has to
  • dur = hard, tough, difficult

069. Je ne m’en souviens plus./I don’t remember anymore.

📘 Mini Dialogue Practice

A: Mais la date exacte de son départ… je ne m’en souviens plus.
B: Peu importe, l’important c’est ce que tu as appris.

A: But the exact date of her departure… I don’t remember anymore.
B: It doesn’t matter, what matters is what you’ve learned.

🧠 Grammar & Usage Notes

  • ne … plus = not anymore / no longer
  • s’en souvenir = to remember (something)
  • Peu importe = It doesn’t matter/No matter/Whatever

070. Pour être honnête… / To be honest…

📘 Mini Dialogue Practice

A: Pour être honnête, je crois que je suis soulagé maintenant.
B: Alors, c’est peut-être le début d’une nouvelle vie.

A: To be honest, I think I feel relieved now.
B: Then maybe it’s the beginning of a new life.

🧠 Grammar & Usage Notes

  • pour être honnête = to be honest
  • être soulagé = to feel relieved
Piyoko
Piyoko
It seems he got a new job!
Senpai
Senpai
Maybe—but until it’s confirmed, it’s still a guess 😉

Vol. 7 – Phrases No.061–070: State Facts Clearly + Remember/Forget Naturally

In the next volume, we’ll shift from speculation to clarity. You’ll learn how to state verified facts, retrieve a memory, and admit a lapse without sounding careless—so your French stays precise in emails, interviews, and everyday conversations.

Let’s learn to present facts and handle memory moments like a pro—clear, concise, and confident.

Piyoko
Piyoko
We’ll complete the set next time!
Senpai
Senpai
I guess so…!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CAPTCHA


📝 Note: Some phrases and ideas in this blog series were inspired by the excellent book “フランス語会話フレーズ600” by Romain Bocquillon and Shio Asami. I highly recommend it for learners who want practical and natural French expressions.